Choose the area to visit
Description
Pre-order Information
Trigun Oshi Works PVC Figure 1/8 Livio the Double Fang 22 cm by Kotobukiya is available for pre-order with an estimated release date in March 2027. The date may be subject to changes or delays communicated by the manufacturer or distributor.
Free standard shipping: shipping for pre-order products is included in the price.
Pre-order deadline: the product can be ordered as long as the title does not display "CLOSED".
Important: the total price to be paid before shipping is the one indicated in the "Pay Full Amount Now" option, even if choosing an option with a deposit, installments, or 0 € initial payment. Discounts apply regardless of the chosen payment method.
Product Description
Affordable, Collectible, and FUN!Introducing OSHI WORKS, Kotobukiya's new line!
Inspired by the Japanese word "oshi," meaning one's favorite character, OSHI WORKS was created to bring beloved characters to life at accessible prices.
Whether you're just starting your collection or are an experienced collector looking for something more casual, OSHI WORKS is suitable for every type of fan.
Each figure includes a standardized square base, easy to collect and display, allowing you to admire it from every angle.
Kotobukiya maintains its renowned quality and painting precision while keeping prices accessible.
Display your OSHI WORKS figures alongside your merchandise or create an entirely new collection with this Kotobukiya line!
Affordable, Collectible, and FUN!
Livio the Double Fang from TRIGUN STAMPEDE joins the OSHI WORKS line!
OSHI WORKS figures offer the satisfying volume typical of scale figures and a paint job capable of maximizing the charm of the characters.
The result is a figure with an impressive presence, suitable for display anywhere.
With his sharp gaze and the silent intensity of an assassin on a mission, Livio will add great depth to your collection. Display him alongside Vash the Stampede and Nicholas D. Wolfwood from the same line to create the ultimate TRIGUN STAMPEDE lineup! Magnets firmly hold the figures in place and allow you to adjust their arrangement according to your display case. Displaying multiple figures from the same series on a single base makes collecting even more enjoyable.
And the OSHI WORKS line dedicated to TRIGUN will continue to expand!
Create your personal TRIGUN collection with this ever-growing range.
A must-have line for fans, combining the pleasure of display with the satisfaction of collecting.
Package contents:
- Partially assembled figure
- Dedicated base; the figure attaches via magnets to the printed metal plate
Production collaboration: THOUSAND INC.
Product dimensions: 22 cm
EAN: 4934054079841
Informazioni prodotto e sicurezza
Produttore:
KOTOBUKIYA CO., LTD.
190-8542, TACHIKAWA
190-0012 Tokyo
JP
https://www.kotobukiya.co.jp/en/
Importatore UE / Operatore economico responsabile:
heo GmbH
West Campus 1
76863 Herxheim
FROM
info@heo.com
Risorse di sicurezza e prodotto:
BG: 14+
CS: 14+
FROM: 14+
DE: 14+
EL: 14+
EN: 14+
ES: 14+
Age: 14+
FI: 14+
FR: 14+
GA: 14+
HR: 14+
HU: 14+
IT: 14+
LT: 14+
LV: 14+
MT: 14+
NL: 14+
PL: 14+
PT: 14+
RO: 14+
SK: 14+
SL: 14+
SV: 14+
BG: USK
CS: USK
FROM: USK
DE: USK
EL: USK
EN: USK
ES: USK
ET: USK
FI: USK
FR: USK
GA: USK
HR: USK
HU: USK
IT: USK
LT: USK
LV: USK
MT: USK
NL: USK
PL: USK
PT: USK
RO: USK
SK: USK
SL: USK
SV: USK
BG: Let's see what happened.
CS: Nejedná se o hracku, ale o sberatelský predmet.
DA: Said er ikke et stykke legetøj, men et samlerobjekt.
DE: Dieses Produkt ist kein Spielzeug, sondern ein Sammelartikel.
EL: See the words, go to kollektsiooniobjekt.
EN: This is not a toy but a collector's item.
ES: Este producto no es un juguete, sino un artículo de colección. IT This is not a toy, but a collector's item.
ET: See ei ole mänguasi, vaid kollektsiooniobjekt.
FI: Tämä ei ole lelu vaan keräilyesine.
FR: Ceci n'est pas un jouet mais un article de collection.
GA: Ní bréagán é seo ach mír bhailitheora.
HR: Ovo nije igračka nego kolekcionarski primjerak.
HU: Ez nem játék, hanem gyujtoi darab.
EN: This is not a toy but a collector's item.
LT: Tai ne žaislas, o kolekcinis daiktas.
LV: Ši nav rotallieta, bet gan kolekcijas priekšmets.
MT: Dan mhux ġugarell iżda oġġett tal-kollezzjoni.
NL: It is geen speelgoed maar een collector's item.
PL: To nie jest zabawka, ale przedmiot kolekcjonerski.
PT: It's not about a toast, it's about a collection piece.
RO: Aceasta nu este o jucarie, ci un obiect de colec?ie.
SK: Toto nie je hracka, ale zberatelský predmet.
SL: To ni igraca, temvec zbirateljski predmet.
SV: Said är inte en leksak utan ett samlarobjekt.
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от задушаване. Малки части
CS: POZOR! Nebezpecí udušení. Badly chasti
FROM: Advarsel Kvælningsfare. Sma dele
DE: ACHTUNG! Erstickungsgefahr. Kleine Teile
EL: HOIATUS! Hukkumisoht. Väikesed osad
EN: WARNING! Choking Hazard. Small parts
ES: ¡Advertencia! Peligro de asphyxia. Small piezas
ET: HOIATUS! Hukkumisoht. Väikesed osad
FI: Varoitus! Tukehtumisvaara. Pienet dare
FR: ATTENTION! Danger of etouffement. Small elements
GA: Ní bréagán é seo ach mír bhailitheora.
HR: Ovo nije igračka nego kolekcionarski primjerak.
HU: Figyelmeztetés! Fulladásveszély. He opened alkatrészek
EN: Warning! Choking Hazard. Small parts.
LT: ISPEJIMAS! Užspringimo pavojus. Mažos dalys
LV: BRIDINAJUMS! Aizrišanas briesmas. Mazas details
MT: Dan mhux ġugarell iżda oġġett tal-kollezzjoni.
NL: Waarschuwing! Verstikkingsgevaar. Kleine onderdelen
PL: Ostrzezenie! Ryzyko zadlawienia. Bad czesci
PT: Atençao! Risk of asphyxia. Small pieces
RO: WARNING! Danger of burning. Piese kittens
SK: Upozornenie! Nebezpecenstvo udusenia. Male chaste
SL: OPOZORILO! Nevarnost zadušitve. Majhni deli
SV: VARNING! Risk för kvävning. Små delar
Immagini di sicurezza del prodotto:
There are no images














