Wählen Sie den Bereich aus, den Sie besuchen möchten
Beschreibung
Informationen zur Vorbestellung
The Idolmaster Gakuen PVC Figur 1/7 Lilja Katsuragi-Hakusen- DX Ver. 23 cm von Kotobukiya ist zur Vorbestellung verfügbar, voraussichtliche Veröffentlichung im März 2027. Das Datum kann sich aufgrund von Hersteller- oder Distributorankündigungen ändern oder verzögern.
Kostenloser Standardversand: Der Versand für Vorbestellprodukte ist im Preis inbegriffen.
Vorbestellungsfrist: Das Produkt kann bestellt werden, solange im Titel nicht der Vermerk „GESCHLOSSEN“ erscheint.
Wichtig: Der zu zahlende Gesamtpreis vor dem Versand ist derjenige, der in der Variante „Gesamtbetrag jetzt bezahlen“ angegeben ist, auch wenn eine Option mit Anzahlung, Ratenzahlung oder 0 € Anfangszahlung gewählt wird. Rabatte werden unabhängig von der gewählten Zahlungsweise angewendet.
Produktbeschreibung
Von The Idolmaster Gakuen kommt die mit Spannung erwartete maßstabsgetreue Figur des fleißigen schwedischen Mädchens Lilja Katsuragi, inspiriert von ihrem Song Hakusen!Ihr Charme wird durch eine Pose, die an die Choreografie des Spiels erinnert, und das natürliche, aufrichtige Lächeln, das auf der Bühne gezeigt wird, originalgetreu wiedergegeben.
Das kühne Rockdesign, das Bewegung vermittelt, und die zarte Lackierung, die unter Berücksichtigung der Beleuchtung entwickelt wurde, werten das Hakusen-Outfit zusätzlich auf.
Wie bei anderen Kotobukiya-Figuren aus der The Idolmaster Gakuen-Reihe zeigt der Sockel das Schulwappen der Hatsuboshi Gakuen, was bei der gemeinsamen Präsentation der Figuren ein einheitliches Erscheinungsbild schafft.
Die Deluxe Edition enthält Bonusartikel, die auf einer neuen, speziell für die Figur erstellten Illustration basieren! Das Set beinhaltet einen Acryl-Ständer, der sich perfekt zum Aufstellen auf dem Schreibtisch eignet, und einen Aufkleber in passender Größe für die Rückseite eines Smartphones.
Verpassen Sie dieses Premium-Set nicht, das nicht nur die Figur, sondern auch unverzichtbare Artikel für Produzenten enthält!
Die DX-Version beinhaltet:
- Figur Lilja Katsuragi-Hakusen-
- Acryl-Ständer mit neuer Illustration, ca. 126 mm hoch
- Aufkleber mit neuer Illustration, ca. 50 × 70 mm
*Die Figur ist identisch mit der Standardversion.
Produktgröße: 23 cm
EAN: 4934054077861
Informazioni prodotto e sicurezza
Produttore:
KOTOBUKIYA CO., LTD.
190-8542, TACHIKAWA
190-0012 Tokio
JP
https://www.kotobukiya.co.jp/en/
Importatore UE / Operatore economico responsabile:
heo GmbH
Westcampus 1
76863 Herxheim
AUS
info@heo.com
Risorse di sicurezza e prodotto:
BG: 14+
Informatik: 14+
AB: 14+
DE: 14+
EL: 14+
DE: 14+
ES: 14+
Alter: 14+
FI: 14+
FR: 14+
GA: 14+
HF: 14+
HU: 14+
IT: 14+
LT: 14+
LV: 14+
MT: 14+
NL: 14+
PL: 14+
PT: 14+
RO: 14+
SK: 14+
SL: 14+
SV: 14+
BG: USK
CS: USK
VON: USK
DE: USK
EL: USK
DE: USK
ES: USK
ET: USK
FI: USK
FR: USK
GA: USK
HF: USK
HU: USK
IT: USK
LT: USK
LV: USK
MT: USK
NL: USK
PL: USK
PT: USK
RO: USK
SK: USK
SL: USK
SV: USK
BG: Mal sehen, was passiert ist.
CS: Es ist nicht nötig, es zu tun, aber es ist kein Problem.
DA: Sagte, er sei kein und kein Stilmittel, kein Mensch und kein Objekt.
DE: Dieses Produkt ist kein Spielzeug, sondern ein Sammelartikel.
EL: Sehen Sie sich die Wörter an, gehen Sie zum Kollektsiooniobjekt.
DE: Dies ist kein Spielzeug, sondern ein Sammlerstück.
ES: Dieses Produkt ist kein Spielzeug, sondern ein Sammlungsartikel. Es handelt sich hierbei nicht um ein Spielzeug, sondern um ein Sammlerstück.
ET: Siehe ei ole mänguasi, vaid kollektsiooniobjekt.
FI: Tämä ei ole lelu vaan keräilyesine.
FR: Ceci hat nicht mehr als einen Sammlungsartikel gespielt.
GA: Ich habe nichts von Bhailitheora gehört.
HR: Ovo nije igračka nego kolekcionarski primjerak.
HU: Ez nem játék, hanem gyujtoi darab.
DE: Dies ist kein Spielzeug, sondern ein Sammlerstück.
LT: Tai ne žaislas, o kolekcinis daiktas.
LV: Ši nav rotallieta, bet gan colekcijas priekšmets.
MT: Dan mhux ġugarell iżda oġġett tal-kollezzjoni.
NL: Es handelt sich nicht um ein Sammlerstück.
PL: Um es nicht zu sagen, aber ich habe es nicht geschafft.
PT: Es geht nicht um einen Toast, sondern um ein Sammlerstück.
RO: Es ist keine Zeit für dich, ein Objekt der Sammlung zu sein.
SK: Toto nie je hracka, ale zberatelský predmet.
SL: To ni igraca, temvec zbirateljski predmet.
SV: Sagte, es sei wichtig, ein Sammelobjekt zu sein.
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от задушаване. Малки части
CS: POZOR! Nebezpecí udušení. Schlecht keusch
VON: Advarsel Kvælningsfare. Klein gelöscht
DE: ACHTUNG! Erstickungsgefahr. Kleine Teile
EL: HOIATUS! Hukkumisoht. Väikesed osad
DE: WARNUNG! Erstickungsgefahr. Kleinteile
ES: ¡Advertencia! Peligro de asphyxia. Kleine Piezas
UND: HOIATUS! Hukkumisoht. Väikesed osad
FI: Varoitus! Tukehtumisvaara. Pienet wagt es
FR: ACHTUNG! Gefahr des Etouffements. Kleine Elemente
GA: Ich habe nichts von Bhailitheora gehört.
HR: Ovo nije igračka nego kolekcionarski primjerak.
HU: Figyelmeztetés! Vollständig. Er öffnete alkatrészek
DE: Achtung! Erstickungsgefahr. Kleinteile.
LT: ISPEJIMAS! Užspringimo pavojus. Mazos Tage
LV: BRIDINAJUMS! Aizrišanas briesmas. Mazas-Details
MT: Dan mhux ġugarell iżda oġġett tal-kollezzjoni.
NL: Achtung! Verstikkingsgevaar. Kleine Details
PL: Ostrzezenie! Ryzyko zadlawienia. Schlechter Czesci
PT: Achtung! Erstickungsgefahr. Kleine Stücke
RO: WARNUNG! Verbrennungsgefahr. Piese Kätzchen
SK: Upozornenie! Nebezpecenstvo udusenia. Männliche Keuschheit
SL: OPOZORILO! Nevarnost zadušitve. Majhni-Delikatessen
SV: WARNUNG! Risiko für Kvävning. Små delar
Immagini di sicurezza del prodotto:
Es sind keine Bilder vorhanden















