VORBESTELLUNG+ 03/2027 Frame Arms Girl Plastic Model Ray Falx 18 cm

Einsparung €6,45

🎁 Erhalten Sie als Treuemitglied bis zu 10 % Rabatt! ERFAHREN SIE MEHR!

Auswahl der Zahlungsoption für Vorbestellungen: (€) Jetzt den vollen Betrag bezahlen
Preis:
Sonderpreis€122,55 Normalpreis€129,00

inkl. MwSt. Versandkosten werden im Checkout berechnet.

Fragen zu Vorbestellungen, Raten oder Verfügbarkeit?

👑Kurzinfo Zahlungsmöglichkeiten (Bei Vorbestellungen und auf Anfrage)

Anzahlung: 🎇 Zahlung von 30 % des Gesamtbetrags. Sie können die Anzahlung sofort leisten oder innerhalb eines Monats einen Zahlungsschein erhalten. Der Restbetrag wird ausgezahlt, sobald das Produkt beim Lieferanten verfügbar ist.
Erste Rate: ✨
Zahlung von 25 % des Gesamtbetrags. Sie können die erste Rate sofort bezahlen oder sich einen Zahlungsbeleg innerhalb eines Monats ausstellen lassen. Wir senden Ihnen dann eine Schätzung der nachfolgenden Raten, die je nach Entfernung zum Veröffentlichungsdatum gleichmäßig über den Zeitraum verteilt sind.
Bezahlen Sie den vollen Betrag: 🌞 Sie können natürlich auch gleich den vollen Betrag bezahlen und sich dann keine Gedanken mehr darüber machen. Anschließend müssen Sie nur noch warten, bis das Produkt veröffentlicht wird.

Beschreibung

Preorder-Rabatt gültig bis 10. August 2026

Informationen zur Vorbestellung

Frame Arms Girl Plastic Model Ray Falx 18 cm von Kotobukiya ist zur Vorbestellung verfügbar, die voraussichtliche Veröffentlichung ist für März 2027 geplant. Das Datum kann sich aufgrund von Änderungen oder Verzögerungen des Herstellers oder Vertreibers ändern.

Kostenloser Standardversand: Der Versand für Vorbestellerprodukte ist im Preis inbegriffen.

Vorbestellungsfrist: Das Produkt kann bestellt werden, solange der Titel nicht den Vermerk „GESCHLOSSEN“ enthält.

Wichtig: Der vor dem Versand zu zahlende Gesamtpreis ist der in der Option „Gesamtbetrag jetzt bezahlen“ angegebene Betrag, auch wenn eine Option mit Anzahlung, Ratenzahlung oder 0 € Anfangszahlung gewählt wird. Rabatte werden unabhängig von der gewählten Zahlungsweise angewendet.

Produktbeschreibung

Frame Arms Girl Ray Falx, eine von E-ji Komatsu illustrierte Original-Charakterfigur, basierend auf der von ToMo entworfenen LX-00 RAY FALX, ist endlich da!

Die kantige Form des Originalroboters wird mit einer neuen, ausdrucksstarken Skulptur nachgebildet. Zahlreiche Waffenteile sind ebenfalls enthalten, die neun verschiedene Kombinationen ermöglichen. Voller Funktionen und Volumen ist es eines der größten Kits der Serie.

Modellspezifikationen:
- Enthält die charakteristischen Waffen: 2 BS-R04 Gewehre, 4 Beryl Swords, 2 Beryl Knife und 4 Beryl Dagger II.
- BS-R04, Beryl Sword und Beryl Knife können am Rücken befestigt werden. Sie können auch an den Flügelteilen montiert werden, um einen Satz riesiger Flügel zu bilden.
- Die transparenten Waffen und Rüstungen sind mit klaren Teilen reproduziert.
- Enthält drei vorgedruckte Gesichter: Standard, lächelnd und schreiend.
- Das Modell kann ohne Kopfbedeckung ausgestellt werden.
- Enthält Arme und Beine für den unbewaffneten Modus.
- Augendekore sind enthalten.
- Ein einfacher runder Sockel ist enthalten. Die Befestigungsteile können nach oben und unten bewegt werden.
- Die hohe Beweglichkeit wird durch die ausziehbaren Gelenke an Brust und Schultern ermöglicht.
- Die Kombination des verschiebbaren Hüftgelenks mit den ausziehbaren Oberschenkelgelenken ermöglicht eine noch größere Bewegungsfreiheit.
- Die Hände sind mit Kugelgelenken befestigt, was sehr ausdrucksstarke Posen ermöglicht.
- Das Kit enthält fünf Sets PVC-Hände. Die Hände, einschließlich der Gelenke, sind mit denen der bestehenden Frame Arms Girl Serie kompatibel.
- Das Modell verfügt über 3-mm-Anschlüsse und kann mit Teilen der M.S.G-, Frame Arms-, Megami Device-, Hexa Gear-, Sousai Shojo Teien- und Arcanadea-Serien angepasst werden.

Produktabmessungen: 18 cm

EAN: 4934054035281

Informazioni prodotto e sicurezza

Produttore:
KOTOBUKIYA CO., LTD. 190-8542, TACHIKAWA 190-0012 Tokio JP https://www.kotobukiya.co.jp/en/

Importatore UE / Operatore economico responsabile:
heo GmbH Westcampus 1 76863 Herxheim AUS info@heo.com

Risorse di sicurezza e prodotto:
BG: 14+ Informatik: 14+ AB: 14+ DE: 14+ EL: 14+ DE: 14+ ES: 14+ Alter: 14+ FI: 14+ FR: 14+ GA: 14+ HF: 14+ HU: 14+ IT: 14+ LT: 14+ LV: 14+ MT: 14+ NL: 14+ PL: 14+ PT: 14+ RO: 14+ SK: 14+ SL: 14+ SV: 14+ BG: USK CS: USK VON: USK DE: USK EL: USK DE: USK ES: USK ET: USK FI: USK FR: USK GA: USK HF: USK HU: USK IT: USK LT: USK LV: USK MT: USK NL: USK PL: USK PT: USK RO: USK SK: USK SL: USK SV: USK BG: Mal sehen, was passiert ist. CS: Es ist nicht nötig, es zu tun, aber es ist kein Problem. DA: Sagte, er sei kein und kein Stilmittel, kein Mensch und kein Objekt. DE: Dieses Produkt ist kein Spielzeug, sondern ein Sammelartikel. EL: Sehen Sie sich die Wörter an, gehen Sie zum Kollektsiooniobjekt. DE: Dies ist kein Spielzeug, sondern ein Sammlerstück. ES: Dieses Produkt ist kein Spielzeug, sondern ein Sammlungsartikel. Es handelt sich hierbei nicht um ein Spielzeug, sondern um ein Sammlerstück. ET: Siehe ei ole mänguasi, vaid kollektsiooniobjekt. FI: Tämä ei ole lelu vaan keräilyesine. FR: Ceci hat nicht mehr als einen Sammlungsartikel gespielt. GA: Ich habe nichts von Bhailitheora gehört. HR: Ovo nije igračka nego kolekcionarski primjerak. HU: Ez nem játék, hanem gyujtoi darab. DE: Dies ist kein Spielzeug, sondern ein Sammlerstück. LT: Tai ne žaislas, o kolekcinis daiktas. LV: Ši nav rotallieta, bet gan colekcijas priekšmets. MT: Dan mhux ġugarell iżda oġġett tal-kollezzjoni. NL: Es handelt sich nicht um ein Sammlerstück. PL: Um es nicht zu sagen, aber ich habe es nicht geschafft. PT: Es geht nicht um einen Toast, sondern um ein Sammlerstück. RO: Es ist keine Zeit für dich, ein Objekt der Sammlung zu sein. SK: Toto nie je hracka, ale zberatelský predmet. SL: To ni igraca, temvec zbirateljski predmet. SV: Sagte, es sei wichtig, ein Sammelobjekt zu sein. BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от задушаване. Малки части CS: POZOR! Nebezpecí udušení. Schlecht keusch VON: Advarsel Kvælningsfare. Klein gelöscht DE: ACHTUNG! Erstickungsgefahr. Kleine Teile EL: HOIATUS! Hukkumisoht. Väikesed osad DE: WARNUNG! Erstickungsgefahr. Kleinteile ES: ¡Advertencia! Peligro de asphyxia. Kleine Piezas UND: HOIATUS! Hukkumisoht. Väikesed osad FI: Varoitus! Tukehtumisvaara. Pienet wagt es FR: ACHTUNG! Gefahr des Etouffements. Kleine Elemente GA: Ich habe nichts von Bhailitheora gehört. HR: Ovo nije igračka nego kolekcionarski primjerak. HU: Figyelmeztetés! Vollständig. Er öffnete alkatrészek DE: Achtung! Erstickungsgefahr. Kleinteile. LT: ISPEJIMAS! Užspringimo pavojus. Mazos Tage LV: BRIDINAJUMS! Aizrišanas briesmas. Mazas-Details MT: Dan mhux ġugarell iżda oġġett tal-kollezzjoni. NL: Achtung! Verstikkingsgevaar. Kleine Details PL: Ostrzezenie! Ryzyko zadlawienia. Schlechter Czesci PT: Achtung! Erstickungsgefahr. Kleine Stücke RO: WARNUNG! Verbrennungsgefahr. Piese Kätzchen SK: Upozornenie! Nebezpecenstvo udusenia. Männliche Keuschheit SL: OPOZORILO! Nevarnost zadušitve. Majhni-Delikatessen SV: WARNUNG! Risiko für Kvävning. Små delar

Immagini di sicurezza del prodotto:
Es sind keine Bilder vorhanden

Ähnliche Produkte

Zuletzt angesehene Artikel